Lukas 5:35
Konteks5:35 But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, 1 at that time 2 they will fast.”
Lukas 11:21
Konteks11:21 When a strong man, 3 fully armed, guards his own palace, 4 his possessions are safe. 5
Lukas 16:4
Konteks16:4 I know 6 what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’ 7
Lukas 21:20
Konteks21:20 “But when you see Jerusalem 8 surrounded 9 by armies, then know that its 10 desolation 11 has come near.
Lukas 21:31
Konteks21:31 So also you, when you see these things happening, know 12 that the kingdom of God 13 is near.
[5:35] 1 sn The statement when the bridegroom is taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 9:18ff.
[5:35] 2 tn Grk “then in those days.”
[11:21] 3 tn The referent of the expression “a strong man” is Satan.
[11:21] 4 tn The word αὐλή (aulh) describes any building large and elaborate enough to have an interior courtyard, thus “dwelling, palace, mansion” (L&N 7.6).
[11:21] 5 tn Grk “his goods are in peace.”
[16:4] 6 tn This is a dramatic use of the aorist and the verse is left unconnected to the previous verse by asyndeton, giving the impression of a sudden realization.
[16:4] 7 sn Thinking ahead, the manager develops a plan to make people think kindly of him (welcome me into their homes).
[21:20] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:20] 9 sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies.
[21:20] 10 tn Grk “her,” referring to the city of Jerusalem (the name “Jerusalem” in Greek is a feminine noun).
[21:20] 11 sn The phrase its desolation is a reference to the fall of the city, which is the only antecedent present in Luke’s account. The parallels to this in Matt 24:15 and Mark 13:14 refer to the temple’s desolation, though Matthew’s allusion is clearer. They focus on the parallel events of the end, not on the short term realization in
[21:31] 12 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.
[21:31] 13 sn The kingdom of God refers here to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37.